“Tt Fox Nderr Merg”, Significato Napoletano: cosa significa lo slang?
Un nuovo slang prende forma in un magistrale video di Andrea Rossi di “Alici come Prima”. Anche in questo caso le migliaia di visualizzazioni rendono il tutto assolutamente virale fin dai primi minuti dalla pubblicazione. “Tt fox nterr Merg”, ma cosa significa? Qual è il significato del nuovo slang napoletano? Proprio Andrea Rossi ha provato a chiederlo in giro, per i locali della città e il risultato è strepitoso.
Ovviamente, per inciso, non si tratta di dialetto ma, più semplicemente di uno slang imperante tra i giovanissimi: un linguaggio che si avvicina sempre di più a quello di Messenger e WhatsApp, degli hashtag e della comunicazione che ormai viaggia a ritmi e velocità siderali. La scena del video è quella della movida, le parole sempre le stesse: “Stamm’ tt fox nterr’ Merg”. Il significato dello slang non è di facilissima interpretazione ma proviamo, con ordine, a cavarne un ragno dal buco.
Anche in questo caso il codice è quello della “fratellanza”, del rapporto diretto di fiducia con gli amici che diventano, quindi, “e frat’ fidat”. “Stamm’ nterr Merg cu e frat fidat” che tradotto significa: “Siamo a Mergellina con gli amici”. Occhio però perché il concetto che sottende “e frat’ fidat” va oltre quello di pura e semplice amicizia. “Nterr Merg” assume invece il ruolo di diminutivo di qualcosa che non può né essere pronunciata né scritta per intero: Mergellina sarebbe troppo lungo per finire in un messaggio di WhatsApp.
Il difficile arriva con “fox“: verrebbe da pensare alla traduzione dall’inglese (volpe) ma il reale significato si perde tra ciò che i ragazzi del video dicono e non dicono. La radice inglese non è da sottovalutare però anche perché nello slang rientra di diritto “Stamm tutt alive” e, quindi, in questo caso la traduzione letterale ci sta tutta: “siamo vivi”.
“Tt fox nterr Merg”, cosa significa?
Volendo fare comunque un tentativo e volendo comunque provare a tirnarne fuori una traduzione più o meno letterale resta sempre l’enigma della traduzione del “Tt fox” anche se, in senso lato, non è da escludere la corrispondenza con la traduzione ingrese del termine. Siamo però nella città in cui è impossibile tradurre il concetto di cazzimma e, quindi, nella città in cui anche il concetto di “Tt fox” può restare avvolto dal mistero.